"un infern d’imatges
que furgaven la pols
dels forns..."
El teu poema sorgí
de l’infern
un matí que els mots t’havien trobat
inerta
enmig d’una frase
un infern d’imatges
que furgaven la pols
dels forns
i les ànimes
sense empara
refugiades en el teu crani
fou després d’aquell viatge
que t’havia fet tornar
amb els ulls abrusats
de no haver vist res
res
sinó restes
tal com ho diem
d’una urna
que s’exposa
just el temps de recollir-nos
davant quatre palades de terra
perquè la vida arrela
fins i tot en terrenys
inhabitables
la vida és la vida
i aprenem a col·locar
Auschwitz o Birkenau
en un vers
com un baf
insuportable
no has de permetre al desesper
que dilati les cavitats
del teu cor
no estàs sola
al teu costat
hi ha un infant
que de vegades plora
amb tota l’ànima
i vols veure’l
riure
amb tota l’ànima
necessitem rialles
per atacar el matí
i refàs la teva joia
com si fessis gimnàstica
avançant la mà
cap a les branques del roser
del teu jardí
on una flor intenta fer
estiu
hi ha aquest infant
que no esperaves
arribat amb uns bronquis
massa estrets
per retenir la llum
un infant nascut del dolor
com d’una història
despietada
i te’l mires com acaricia
un ramat de núvols
en un llibre de cotó
mentre penses
en els minúsculs vestits
dels infants d’Auschwitz
a Auschwitz exterminaven
infants
que acariciaven com ell
ramats de núvols
els vestits, els seus abriguets
i aquell biberó trencat
dins d’una vitrina
miserable memòria
en lloc de taüts
i en els visitants
ben arrenglerats
sota la llum artificial
mentre esperaves
amb el cos corbat
com si el món de sobte
se’t carregués a les espatlles
amb tots els biberons trencats
els infants d’Auschwitz
eren infants
que tenien boca per beure
com l’infant
vora teu
amb la seva fam, la seva set
i promeses que mantindries
aferrissadament
si només depengués de tu
però es tracta del món
i la seva follia
fortor de sang fresca
i de gos desfermat
cap a la presa
fins i tot quan refàs
la teva joia
com si fessis gimnàstica
o una pregària
sense esperança
hi ha pregàries
per a les dones
sense esperança