'' Mirant-me les gavines
de borrallons d'escuma coronada,
cregueren-me llur càndida parella;
les àligues marines
cregueren-me de lotus flor novella
que entre randes de mar i coral.lines
hagués badat sa virginal parpella.''
DELOS
...Neptú arrencada
d'un dels tres caires de Sicília bella,
vegí'm com nova estrella,
del mar immens en la blavor llançada.
Mirant-me les gavines
de borrallons d'escuma coronada,
cregueren-me llur càndida parella;
les àligues marines
cregueren-me de lotus flor novella
que entre randes de mar i coral.lines
hagués badat sa virginal parpella.
Al veure'm en los marges de l'Etòlia,
l'Aqueloos, als besos de l'aurora,
me prenia per calze de magnòlia
que li oferís aromes en sa vora.
Les illes me prenien
per un navili de rumbosa vela,
que, ple de rics aflaires,
los joguinosos aires
d'Epidauros a Dòrida empenyien;
i amb música, remors i canticela
los Tritons i Oceànides seguien
lo fil d'argent de ma lliscanta estela.
Trobà en mon si dolcíssima acollida
Latona, perseguida
per Juno sobirana,
de Jove engelosida;
quena fins los rius fugien de sos passos,
li negava la selva sos ribassos,
i el fer lleó ses balmes;
a l'ombra recolzada de mes palmes
çparí, i bressol de Febo i de Diana,
jo els gronxí dolçament entre mos braços.
Llavors, sortint de les pactòlees ribes,
tot cantant set vegades me voltaren
los cisnes de Meònia, i fugitives
al meu entorn dansaren
del cel les Hores, abocant ses faldes
de murtra, terebints i semprevives,
d'àmbar, coral, topazis i esmeraldes.
Com en camp de violes l'englantina,
só de totes les illes la regina;
mes,, ahir vespre, llesta,
a un auguri de pròxima tempesta,
del mar de Mirtos m'abriguí en les cales
que amb mos perfums emmelo;
i recollint les ales,
per sempre aquí mes àncores arrelo.