''Vell amic, atansa’m, oh!,
l’alta copa dels somnis, que en silenci
la buidaré fins caure en un vertigen,
de boira embolcallat...''
O lluny, o prop? Daurada vagament,
embriagada ja per l’opiata
crepuscular que dins l’aire es deixata,
s’eleva la gran copa somnolent
d’un arbre.
Vell amic, atansa’m, oh!,
l’alta copa dels somnis, que en silenci
la buidaré fins caure en un vertigen,
de boira embolcallat -oh líric do!-,
ànima endins, enrera, per on venci
l’espai, el temps, perdut cap a l’origen.