BLANCA LLUM VIDAL
(1986-)

Poeta, editora i traductora catalana.

Ha publicat els poemaris La cabra que hi havia (2009), Nosaltres i tu (2011), Homes i ocells (2012), Visca! (2013), Punyetera flor (2014), Maripasoula: crònica d'un viatge a francesa (2015), Aquest amor que no és u (2018, bilingüe catlà-castellà) i Amor a la brega (2018). 

Figura a les antologies Pedra foguera, antologia de poesia joves dels Països Catalans (2008), Quàntiques!. 10 poetes joves en diferencial femení (2008), Allò de dintre (Homenatge poètic a Joan Ponç) (2009), Màscares i raclams. Vint dones poetes interpreten Montserrat Abelló (2011) i Ningú no ens representa: poetes emprenyats (2011). 

La seva poesia beu de la tradició oral i es caracteritza per l'ús vívid i versatil de la llengua combinat amb una recerca constant de fórmules innovadores del dir. 

És l'editora de la poesia d'Àngel Guimerà, i també ha estat curadora de l'obra Dues Catalunyes. Jocfloralescos i xarons (2010) d'Àngel Carmona. 

Ha traduït Marguerite Duras, juntament amb Arnau Pons. 

 

Contingut elaborat per Xesc Alemany Sureda.

ELS POEMES